До вступления в силу Федерального закона 168-ФЗ остаются считанные дни. Если вы ещё не начали подготовку, не паникуйте — при правильном подходе основную работу можно выполнить за неделю. В этой статье мы предлагаем конкретный план действий на каждый день, который поможет быстро привести ваш бизнес в соответствие с требованиями закона.

День 1: Аудит и инвентаризация

Первый день полностью посвятите аудиту — составьте полную картину того, что нужно адаптировать.

Утро: Составьте список всех каналов коммуникации

  • Сайт (все страницы)
  • Мобильное приложение (если есть)
  • Социальные сети (профили, закреплённые публикации)
  • Email-рассылки (шаблоны, автоматические цепочки)
  • Push-уведомления
  • Чат-боты
  • Наружная реклама и вывески
  • Печатные материалы (визитки, буклеты, каталоги)
  • Упаковка продукции
  • Коммерческие предложения и презентации

День: Проведите быструю проверку каждого канала

Для каждого канала зафиксируйте наличие иностранных текстов. Используйте сервис Проверка168 для автоматической проверки текстовых материалов. Составьте таблицу с указанием канала, типа нарушения и приоритета.

Вечер: Оцените объём работ

Подсчитайте общее количество элементов, требующих адаптации. Это поможет распределить работу на оставшиеся дни и определить, нужна ли внешняя помощь.

Совет: Не пытайтесь идеально проверить всё в первый день. Цель — получить общую картину и определить масштаб задачи. Детальная проработка будет в последующие дни.

День 2: Приоритизация и планирование

Второй день посвятите расстановке приоритетов и созданию детального плана работ.

Матрица приоритетов

Приоритет Критерии Примеры
Критический Максимальная видимость, высокий риск проверки Вывески, главная страница сайта, реклама
Высокий Большая аудитория, регулярные коммуникации Email-рассылки, каталог товаров, страницы тарифов
Средний Ограниченная аудитория, периодические коммуникации Чат-боты, push-уведомления, социальные сети
Низкий Минимальная аудитория, редкое использование Архивные страницы, внутренние документы

Распределение задач

Распределите задачи между членами команды. Определите ответственных за каждый канал коммуникации. Если команда маленькая — сфокусируйтесь на критических и высокоприоритетных задачах.

Создание глоссария

Составьте единый глоссарий замен — список иностранных слов и их русскоязычных эквивалентов, которые будут использоваться при адаптации. Это обеспечит единообразие при работе нескольких человек. Для проверки допустимости слов используйте наш алгоритм проверки.

День 3: Сайт — критические страницы

Третий день — работа над наиболее важными страницами сайта.

Что адаптировать в первую очередь

  • Главная страница: заголовки, описания, кнопки CTA
  • Навигация: все пункты меню, подменю
  • Подвал сайта: контактная информация, ссылки
  • Страница тарифов: названия тарифов, описания функций, кнопки
  • Формы: поля ввода, кнопки отправки, сообщения об ошибках

Что можно отложить

  • Архивные блог-посты с малым трафиком
  • Страницы, доступные только авторизованным пользователям
  • Техническая документация для разработчиков

День 4: Сайт — остальные страницы и контент

Четвёртый день посвятите оставшимся страницам сайта.

Каталог товаров и услуг

Проверьте и адаптируйте названия и описания товаров, категорий, фильтров. Для интернет-магазинов с большим каталогом начните с наиболее популярных товаров.

Блог и информационные страницы

Проверьте последние публикации и наиболее посещаемые статьи. Обновите заголовки, метаданные и основной текст.

Юридические страницы

Убедитесь, что пользовательское соглашение, политика конфиденциальности и другие правовые документы полностью на русском языке.

День 5: Коммуникации и маркетинг

Пятый день — адаптация коммуникационных каналов.

Email-рассылки

Обновите все активные шаблоны email-рассылок: темы писем, контент, кнопки, подвал. Подробные рекомендации — в статье об email-маркетинге и 168-ФЗ.

Push-уведомления

Проверьте и обновите шаблоны push-уведомлений. О специфике — в статье о push-уведомлениях и 168-ФЗ.

Социальные сети

Обновите описания профилей, закреплённые публикации, шаблоны для регулярных постов. Проверьте автоответчики и чат-ботов.

Чат-боты

Адаптируйте приветственные сообщения, кнопки, меню и шаблонные ответы. Рекомендации — в статье о чат-ботах и 168-ФЗ.

День 6: Наружная реклама и физические носители

Вывески

Если ваша вывеска содержит только иностранный текст, закажите русскоязычное дублирование. Если времени на изготовление новой вывески нет, рассмотрите временные решения: наклейки, баннеры, информационные таблички.

Рекламные материалы

Проверьте и при необходимости замените печатные рекламные материалы: листовки, буклеты, каталоги, визитки.

Упаковка

Для товаров с упаковкой на иностранном языке подготовьте наклейки с русскоязычной информацией. Долгосрочное решение — переработка дизайна упаковки.

Внимание: Для вывесок и физических носителей время изготовления может превысить один день. Если вы не успеваете — используйте временные решения (наклейки, информационные таблички) и параллельно заказывайте постоянные.

День 7: Тестирование и финальная проверка

Последний день посвятите тестированию и контролю качества.

Чек-лист финальной проверки

  • Пройдите по всем страницам сайта как обычный пользователь
  • Проверьте все формы и интерактивные элементы
  • Отправьте тестовые email-рассылки и проверьте их отображение
  • Протестируйте push-уведомления на разных устройствах
  • Пройдите все сценарии чат-бота
  • Проверьте мобильную версию сайта
  • Сфотографируйте обновлённые вывески
  • Проведите финальную проверку через сервис Проверка168

Документирование

Сохраните доказательства проведённой работы: скриншоты до и после, список внесённых изменений, даты исправлений. Это пригодится в случае проверки контролирующими органами.

Бюджетные варианты

Адаптация под 168-ФЗ не обязательно требует больших затрат. Рассмотрим варианты для разных бюджетов.

Минимальный бюджет (своими силами)

  • Самостоятельный аудит и замена текстов
  • Бесплатная проверка через онлайн-сервисы
  • Временные наклейки на вывески
  • Обновление шаблонов рассылок вручную

Средний бюджет

  • Использование платных сервисов автоматической проверки
  • Привлечение фрилансера-переводчика для адаптации текстов
  • Заказ новой вывески или баннера
  • Профессиональная вёрстка обновлённых email-шаблонов

Полный бюджет

  • Привлечение агентства для комплексной адаптации
  • Профессиональный перевод всех материалов
  • Полная переработка дизайна вывесок и рекламы
  • Юридическая экспертиза на соответствие закону

После недели: что дальше

Неделя — это экстренная подготовка. Для устойчивого соответствия закону необходимо выстроить долгосрочные процессы.

Внедрите проверку в рабочие процессы

Добавьте проверку текстов на соответствие 168-ФЗ в стандартный процесс публикации контента. Каждый новый текст должен проходить проверку перед публикацией.

Назначьте ответственного

Определите сотрудника, ответственного за соблюдение языковых требований. Это может быть контент-менеджер, юрист или специально выделенный специалист.

Проводите регулярные аудиты

Планируйте ежемесячный аудит всех коммуникационных каналов для выявления и устранения новых нарушений. Для комплексного подхода используйте наш пошаговый план перехода на русский язык.

Заключение

Подготовка к 168-ФЗ за неделю — это реально, но требует дисциплины и чёткого плана. Используйте наш семидневный план как основу, адаптируя его под специфику вашего бизнеса. Главное — начать с наиболее видимых и рискованных элементов и двигаться к менее критичным. Даже если вы не успеете адаптировать абсолютно всё за неделю, самые важные элементы будут приведены в соответствие, что существенно снизит риски при проверках.